Gestisci il TU ordine!
Posted on Sunday, September 23rd, 2007 at 22:36, under snips. Tags: apple, webBanner avvistato sull’Apple Store italiano (sezione servizio clienti). A quanto pare anche loro utilizzano traduttori automatici e si dimenticano di controllare il risultato :D
Ma che dici? :D Avranno usato un traduttore toscano.
Gestisci il TU ordine, per il TU papà, la TU mamma, TU sorella… :asd:
Beh a naso mi sembra più un errore di battitura che un errore di traduzione. “Your” è “tuo”, difficilmente credo che un traduttore automatico l’avrebbe potuto tradurre come “tu” (“you”).
Cmq fantastico: qualcosa è sfuggito ai controlli di qualità Apple. :P
A dire il vero mi dà da pensare anche il passaggio violento dalla seconda alla terza persona (“Verifica lo stato del Suo ordine”???).
Ed il finale della frase in italiano suona veramente triste.