Archive for the 'snips' Category

Sfumature di grigio

Thursday, May 1st, 2008

A volte una giornata di vacanza può anche essere l’occasione per riascoltare degli album che giacevano dimenticati da troppo tempo. Oggi ha fatto ritorno nel lettore CD A Pleasant Shade of Gray dei Fates Warning, ed è sempre bellissimo :)

Stayed up late last night
lying here in bed
still looking for words
still writing letters in my head

- Part IX

Pane

Monday, April 21st, 2008

Il bello di abitare vicino a una panetteria è che quando torni a casa tardi la notte, magari dopo aver parcheggiato lontano perché da un giorno all’altro sono spuntati divieti come funghi, ti accorgi di essere suol cancello di casa dal profumo del pane che cuoce.

Sono cose :)

La canzone del taglialegna

Friday, February 8th, 2008

Il DVD di Bisio e le Storie Tese ed Elio (di cui ho già parlato) si chiude con uno sketch musicale che ai tempi mi aveva incuriosito: non mi risultava infatti che appartenesse al repertorio classico né di Bisio né degli Elii.

A distanza di qualche mese, per puro caso, sono riuscito a scoprire la fonte ispiratrice della canzone del taglialegna: The Lumberjack Song dei Monty Python.

Curioso il percorso per cui ho scoperto prima la versione che è venuta dopo, e viceversa ;)

Controllo o non controllo?

Tuesday, January 29th, 2008

La simpatica Cariparma - presso la quale ho appena chiuso il mio conto - mi invia una lettera per avvisarmi che da Gennaio le transazioni bancarie saranno basate sul codice IBAN e amorevolmente mi spiega anche come questo codice funziona.

Leggendo la lettera di spiegazione, ho l’impressione che qualcosa non vada. La rileggo con più attenzione. All’inizio dice (i grassetti sono miei):

Il codice IBAN è composto da una serie di caratteri alfanumerici (numeri e lettere senza caratteri di controllo: punti, virgole o barre) …

Poco più sotto:

… nei 27 caratteri di cui è composto sono compresi anche dei caratteri di controllo

Chiarissimo :|

Al di là delle spiegazioni auto-contraddittorie, però, la lettera mi ha spinto ad informarmi un po’ meglio sul funzionamento dell’IBAN: aspettatevi un post a breve ;)

Esportiamo topi

Tuesday, December 25th, 2007

Ho sempre creduto che Topo Gigio fosse un personaggio esclusivamente italiano. Ho scoperto invece per caso che è stato esportato con successo in molti paesi dell’America Latina, negli Stati Uniti e persino in Giappone, dove è conosciuto come トッポ・ジージョ (la cui lettura deve suonare più o meno come Toppo Jiijiyo).

Tra l’altro scopro su Wikipedia che i giapponesi avevano creato nel ‘92 (o forse nell’88) una serie animata che aveva per protagonista un Topo Gigio venuto dal futuro (di cui mi par di ricordare vagamente la sigla) e nel 1967 un film di animazione intitolato Topo Gigio e la guerra del missile (トッポ・ジージョのボタン戦争/Toppo Jijo no botan senso).

E con questa perla di informazioni superflue, auguro a tutti Buon Natale. メリークリスマス! :D

Ma dove sono stati finora?

Saturday, December 8th, 2007

Non mi sogno neanche di entrare nel merito della nuova cacciata di Luttazzi da una TV italiana. Riassumo solo per chi non ne fosse al corrente: il programma Decameron di Luttazzi è stato sospeso da La7 a seguito di una battuta pesante che coinvolge Giuliano Ferrara.

La cosa ridicola è che quella battuta è vecchissima: ricordo di averla già sentita almeno una volta (ma verosimilmente più di una volta) in qualche spettacolo di Luttazzi. I responsabili di La7 che hanno assunto Luttazzi concedendogli “la più totale libertà creativa” che cosa si aspettavano? La recita natalizia della Vispa Teresa?

Un Espresso, grazie

Friday, October 19th, 2007

Oggi siamo sulle pagine dell’Espresso. C’è anche una foto dell’ufficio (nella quale, ovviamente, io non compaio :D).

Si prega di notare la lampada-gatto :P

Nuove professioni

Saturday, September 29th, 2007

Un amico, che lavora in una grande compagnia telefonica italiana, mi ha raccontato qualche tempo fa di essere appena stato trasferito in un nuovo gruppo di lavoro.

Perché pubblico questa notizia sul blog? Beh, perché il gruppo ha un nome a dir poco meraviglioso, una di quelle parole che trasudano marketing da ogni lettera. Il suo compito è infatti occuparsi di demand stimulation.

(La parte migliore è quello “stimulation”, che per qualche assurdo motivo a me richiama invariabilmente immagini di prugne e alimenti ricchi di fibre :D)

Gestisci il TU ordine!

Sunday, September 23rd, 2007

Banner avvistato sull’Apple Store italiano (sezione servizio clienti). A quanto pare anche loro utilizzano traduttori automatici e si dimenticano di controllare il risultato :D

Help yourself!

Luttazzi contro Grillo

Thursday, September 13th, 2007

Due giorni fa Daniele Luttazzi ha scritto sul suo blog un post piuttosto critico nei confronti di Beppe Grillo e del suo V-day. All’inizio del post spicca una interessante “Avvertenza ai figli di buona donna”:

I figli di buona donna che allignano nei bassifondi della repubblica mediatica saranno tentati di strumentalizzare questo post ( ” LUTTAZZI CONTRO GRILLO ” ) per dare addosso in modo becero a Beppe…

Oggi, su corriere.it, si realizza puntualmente la profezia, con un articolo intitolato Luttazzi: «Beppe, un populista» . E qual è l’URL della pagina relativa all’articolo? Bravi, indovinato :D